تبلیغات
LOVE MILEY - متن و ترجمه آهنگ I love a like a love song
 
LOVE MILEY
miley cyrus fan
چهارشنبه 10 اسفند 1390 :: نویسنده : eli
سلام امروز اومدم ترجمه آهنگ I love a like a love song بزارم چون خیلیا گفتند ترجمه I love a like a love song بزار .بیشتر طرفدارای سلنا با این آهنگ با اون آشنا شدن.

متن و ترجمه آهنگ I love a like a love song

متن و ترجمه آهنگ I love a like a love song

سلام امروز اومدم ترجمه آهنگ I love a like a love song بزارم .بیشتر طرفدارای سلنا با این آهنگ با اون آشنا شدن.

ترجمه آهنگ I love a like a love song





It’s been said and done

Every beautiful thought’s been already sung

And I guess right now here’s another one

So your melody will play on and on, with best we own

You are beautiful, like a dream come alive, incredible

A center full of miracle, lyrical

You’ve saved my life again

And I want you to know baby





I, I love you like a love song, baby

I, I love you like a love song, baby

I, I love you like a love song, baby



And I keep it in re-pe-pe-peat



I, I love you like a love song, baby

I, I love you like a love song, baby

I, I love you like a love song, baby



And I keep it in re-pe-pe-peat



Cursing me, boy you played through my mind like a symphony

There’s no way to describe what you do to me

You just do to me, what you do

And it feels like I’ve been rescued

I’ve been set free

I am hyptonized by your destiny

You are magical, lyrical, beautiful

You are…I want you to know baby



I, I love you like a love song, baby

I, I love you like a love song, baby

I, I love you like a love song, baby



And I keep it in re-pe-pe-peat



I, I love you like a love song, baby

I, I love you like a love song, baby

I, I love you like a love song, baby



And I keep it in re-pe-pe-peat



No one can pause

You stand alone, to every record I own

Music to my hear that’s what you are

A song that goes on and on



I, I love you like a love song, baby

I, I love you like a love song, baby

I, I love you like a love song, baby



And I keep it in re-pe-pe-peat



I, I love you like a love song, baby

I, I love you like a love song, baby

I, I love you like a love song, baby



I love you…like a love song…



معنیش




همه چیز گفته شده.همه کارها انجام شده

همه ی فکرهای زیبا به حقیقت تبدیل شده

و من حدس میزنم که الان نوبت یکی دیگه ست

ریتم تو همچنان و همچنان پخش میشه

با بهترین آهنگی که داری

تو زیبایی

مثل رویایی هستی که زنده شده باشه

باور نکردنیه

تو مرکز اونجایی هستی که همه ی معجزه ها اتفاق می افته

ریتم و آهنگ داری

تو دوباره زندگی منو نجات دادی

و عزیزم من میخوام که تو بدونی

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

و من مدام این حرفو تکرار می کنم

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

و من مدام این حرفو تکرار می کنم

همیشه و همیشه

عزیزم،تو مثل سمفونی ذهن من رو به آتیش می کشی

نمی تونم کاری که با من می کنی رو توضیح بدم

تو فقط اون حس خوب رو در من به وجود میاری

و من احساس می کنم که رها شده ام

احساس می کنم آزاد شده ام

سر نوشت تو و من رو بهت زده کرده!

تو سحر آمیزی

ریتم و آهنگ داری

زیبایی

و عزیزم من میخوام که تو بدونی

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

و من مدام این حرفو تکرار می کنم

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

و من مدام این حرفو تکرار می کنم

هیچ کس نمیتونه تو رو متوقف کنه

تو به تنهایی

در همه ی آهنگ هایی که من ضبط می کنم،بهترین میشی

تو همون آهنگی هستی که همیشه تو قلبه منه!

تو همینی هستی که هستی

آهنگی که همچنان و همچنان پخش میشه

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

و من مدام این حرفو تکرار می کنم

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

عزیزم.من مثل آهنگ عاشقونه تو رو دوست دارم

خب حالا تموم شد

بای بای نننننننننظظظظظظظظظظظظظررررررررررررررررررررررررر





نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :
پنجشنبه 16 شهریور 1396 03:13 ق.ظ
We are a group of volunteers and starting a new scheme in our community.
Your site provided us with valuable information to work
on. You've done an impressive job and our entire community
will be grateful to you.
چهارشنبه 18 مرداد 1396 02:32 ب.ظ
This post is priceless. When can I find out more?
جمعه 25 فروردین 1396 04:09 ب.ظ
This is a really good tip especially to those fresh to the blogosphere.
Simple but very precise information… Thank you for sharing this one.
A must read article!
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


موضوعات
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :